DataLife Engine > Книги > Русский "Гарри Поттер" появится на свет в темноте
Русский "Гарри Поттер" появится на свет в темноте15 августа 2007. Разместил: vagency |
|
Требования безопасности на "Нижполиграфе" соответствуют тем, которые предъявлялись в британских типографиях, передает РИА Новости, — там тираж печатался практически в темноте, чтобы сотрудники не смогли увидеть даже обрывки текста. Электронные файлы будут храниться исключительно в сейфе руководства предприятия. Работать с электронной версией можно будет только при отключенной локальной сети и USB-портах, не отлучаясь с рабочего места. При формировании задания на вывод пластин на всех остальных компьютерах должен быть сделан принудительный выход из системы. На всех стадиях производства — от приема файлов до упаковки отпечатанной продукции — заказ будут сопровождать 10-15 человек дополнительной охраны.
В русском переводе книга будет называться "Гарри Поттер и дары смерти", сообщил представитель издательства "Росмэн" Алексей Шехов. В английском варианте последний роман британской писательницы называется "Гарри Поттер и роковые мощи". По его словам, таковы итоги акции "Народ дает название последней книге о Гарри Поттере". Эта акция предоставила возможность любому желающему предложить свой вариант и принять участие в интернет-голосовании, передает NEWSru со ссылкой на ИТАР-ТАСС. Русский перевод последней книги об английском волшебнике поступит в продажу осенью. Тираж этой книги — 1, 8 млн экземпляров, — станет абсолютным рекордом российского книгоиздания, уверен представитель издательства "Росмен". Первая книга о Гарри Поттере на русском языке вышла в начале 2001 года и называлась "Гарри Поттер и философский камень". За 6 лет было издано шесть книг совокупным тиражом около 9 млн экземпляров. |